| 
    
    
    A View on Entertainment in Britain        
    BRIAN CARTER, a 
    student, is not happy with entertainment in Britain. "British 
    audiences can be interminably irritating with their frequently 
    snobby, haughty and smug attitudes" 
    It is perhaps 
    ironic that it should be possible to write about what is 
    irritating and loathsome about entertainment in Britain; 
    entertainment is supposed I to be diverting and enjoyable but 
    this is decidedly not always the case.  
    Take the 
    cinema... To see a film you have either to go to one of the huge 
    multiplexes that has sprung up on the outskirts of towns over 
    the last couple of years or to stick to the high street movie 
    theatres which have either remained unchanged and poorly 
    maintained since Charlie Chaplin's heyday or are old dance halls 
    or bingo palaces converted to cinemas sometime around 1952 when 
    orange and brown were apparently considered the quickest route 
    to tasteful interior decoration: they are all ugly and 
    dilapidated with moth-eaten, creaky and cramped seats. A visit 
    to the multiplex is a little more enjoyable, because at least 
    these cinemas usually have hot dogs. 
    The British seem 
    not to have grasped the concept of what is and what is not 
    appropriate snack-food for the cinema. The whole point about 
    popcorn is that it doesn't crinkle in a wrapper and it doesn't 
    crunch in your mouth. In Britain, though, cinemas sell crisps 
    and candy in plastic wrappings. Little is more frustrating than 
    trying to concentrate on the screen when you are sitting next to 
    Mr and Mrs Greedy with Junior Greedies stuffing their faces with 
    crunchy food from crinkly wrappers, saliva drooling slowly down 
    their chins. 
    The theatre is 
    little better. Although Britain has a theatrical tradition that 
    is richer and more varied than almost any country in the world 
    (this is, after all, the nation that has produced Shakespeare, 
    Laurence Olivier and a sector of London — the West End — packed 
    with more theatres and original productions than you could wish 
    for), British audiences can be interminably irritating with 
    their frequently snobby and smug attitudes. Worst of all are the 
    regulars of the Royal Shakespeare Company who derive immense 
    pleasure from spotting — or pretending to spot — the most 
    intellectual of puns (plays on words) or witty quips. They then 
    laugh ostentatiously in a theatrical manner to show the 
    surrounding audience that they, and only they, have the 
    intelligence to understand the true meaning of the play that 
    they are watching. You can always spot these characters because 
    they glance discreetly around themselves a few seconds after 
    they have finished laughing to check that their neighbours have 
    noticed them. 
    A similar 
    situation exists within British television. On the one hand, the 
    Briton enjoys some of the best TV in the world. Soap-operas like 
    Eastenders are vastly more enjoyable and believable than their 
    standard America equivalents because they concentrate more on 
    characters, acting and plot than on the immaculate hair styles 
    of their stars.  
    On the other 
    hand, however, Britain's TV producers still manage to let 
    everyone down by making some utter garbage. There is a 
    particular group of British 'comedians' — men like Brae Forsyth 
    and Ronnie Corbett — whose humour ceased to be funny a long time 
    ago (if it was ever funny in the first place). Why are they 
    still on the TV? They're rubbish. To make matters worse, all 
    these dreary and tedious shows are broadcast at peak times on 
    Friday and Saturday nights. No one wants to watch them; what is 
    there to do but go out and drink a pint of warm beer...?
 
    Взгляд на развлечения в Англии
    
      
    БРАЙЯН КАРТЕР, студент, недоволен 
    развлечениями в Британии. «Британские зрители могут беспредельно 
    раздражать своим часто кичливым, надменным и самодовольным 
    отношением» 
    Возможно, смешно писать о том, что 
    раздражает и отталкивает по поводу развлечений в Британии; 
    развлечение, как предполагается, занимательно и доставляет 
    удовольствие, но это решительно не всегда так.  
    Возьмем кино...
    Чтобы посмотреть фильм, Вы должны пойти в один из 
    огромных мультиплексор (кинотеатр с двумя залами для зрителей), 
    которые возникли в предместьях городов за последние несколько 
    лет. Вы можете следовать традиции и ходить в кинотеатры на 
    главной улице города, которые или остались неизменными и в 
    плохом состоянии, начиная с расцвета Чарли Чаплина, или что 
    бывшие танцевальные залы или большие здания для игры в лото, 
    переделанные в кинозалы где-то в 1952 г., когда оранжевый и 
    коричневый цвета очевидно считались самым быстрым способом, 
    чтобы оформить интерьер со вкусом: все они уродливые и 
    обветшалые с изъеденными молью, скрипучими и тесными сиденьями. 
    Посещение кинотеатра с двумя кинозалами несколько приятнее, 
    потому что, по крайней мере, в этих кинотеатрах обычно можно 
    купить сосиски. 
    Британцы, кажется, не поняли, что 
    подходит, а что не подходит, чтобы перекусить в кино. Суть 
    воздушной кукурузы в том, что она не шелестит оберткой, и не 
    хрустит в вашем рту. В Британии, тем не менее, в кинотеатрах 
    продают чипсы и леденцы в пластиковых обертках. Что 
    разочаровывает еще больше — так Это то, что, когда пытаешься 
    сосредоточиться на экране, ты оказываешься рядом с господином и 
    госпожой Прожорами с их младшими Прожорами, жадно поглощающими 
    хрустящую пищу в шелестящих обертках, всех в слюнях, медленно 
    стекающих по их подбородкам. 
    В театрах чуть лучше. Хотя в 
    Британии и развиты театральные традиции, причем, более богатые и 
    более разнообразные, чем почти в любой другой стране мира ( это, 
    в конце концов, нация, которая создала Шекспира, Лоренса Оливье 
    и часть Лондона — Вест Энд — переполненную большим количеством 
    театров с оригинальными постановками на любой вкус). Британские 
    зрители могут беспредельно раздражать своим часто кичливым и 
    самодовольным отношение! Хуже всего — завсегдатаи Королевского 
    театра Шекспира, которые получают огромное удовольствие, 
    определяя — или делая вид, что определяют наиболее 
    интеллектуальные каламбуры (игру слов) или остроумные тонкие 
    замечания. Тогда они демонстративно смеются в театральной 
    манере, показывая окружающим зрителям, что они, и только они, 
    имеют интеллект, чтобы понять истинное значение пьесы, которую 
    они смотрят. Вы всегда можете определи этих людей по тому, как 
    они осторожно поглядывают вокруг себя через несколько секунд 
    после того, как закончили смеяться, чтобы проверить, заметили ли 
    их соседи. 
    Подобная ситуация существует на 
    британском телевидении. С одной стороны, англичане наслаждаются 
    одним из лучших телевидением в мире. Мыльные оперы, такие как 
    Жители Ист-Энда, значительно более приятны и правдоподобны, чем 
    их стандартные Американские эквиваленты, потому что они больше 
    фокусируются на характерах, игре и сюжете, чем на безупречных 
    стилях причесок их звезд.  
    С другой стороны, однако, Британские 
    производители телевизионных фильмов все еще умеют разочаровать 
    любого, создавая абсолютную чепуху. Существует особая группа 
    британских «комиков» — людей, подобных Брюсу Форситу и Ронни 
    Корбетту, чей юмор давным-давно перестал быть забавным (если это 
    вообще было когда-либо смешно). Почему они все еще на 
    телевидении? Они никуда не годятся. Что еще хуже, все эти 
    тоскливые и утомительные показы транслируются в пиковое время — 
    в пятницу и субботу вечером. Никто не хочет их смотреть; все, 
    что остается сделать, так выйти и выпить пинту теплого пива.
 
    Questions: 
    1. What is Brian 
    s view on entertainment in Britain? Is he contented?2. What does he think about British television?
 3. What is your opinion about entertainment in Russia?
 4. Do you like going to the cinema? The theatre? Why? Why not?
 5. What kind of entertainment do you prefer?
 
    Vocabulary:
 
    interminably — безграничноhaughty —надменный, высокомерный
 smug — самоуверенный
 loathsome — неприятный
 diverting — интересный, развлекательный
 decidedly — несомненно
 is not always the case — не всегда так
 multiplex — мультиплекс (кинотеатр с двумя залами для зрителей)
 high street — главная улица города
 heyday — зенит, наилучшая пора
 convert — превращать, преобразовывать
 dilapidated — ветхий, старый
 moth-eaten — изъеденный молью
 creaky — скрипучий
 cramped — продавленный
 crinkle — потрескивать
 wrapper — обвертка, пакетик
 crunch — хрустеть
 Little is more frustrating —то, что огорчает
 stuff— набивать
 saliva — слюна
 drool — течь ( о слюне)
 derive pleasure — получать удовольствие
 spot — замечать
 pun — каламбур, игра слов
 quip — остроумное замечание
 ostentatiously —демонстративно, нарочито
 discreetly — незаметно, осторожно
 'Eastenders' — жители Ист-Энда
 immaculate — безупречный
 utter — абсолютный, полный
 cease — прекращать, переставать
 dreary — тоскливый, отчаянно скучный
 tedious — скучный, утомительный
 pint — пинта (0,57 л)
 
      |